Prleška beseda | Slovenska beseda | Raba besede v stavkih (prleško/slovensko) |
---|---|---|
FAČA | šal | Namotej si fačo okoli klüna, ka te nede zazeblo. |
FAČOK | smrkavec | Či toti fačok nede skoro da mira, te bon ga to formo zazeca za vüha, ka de si zapuna. |
FAJERCEJG, FAJERCAJG | vžigalnik | Dedek je nosa f hločnen žepi fajercejg bencinar. Dedek je nosil v hlačnem žepu bencinski vžigalnik. |
FALAT | kos | Dej mi en falat krüha. |
falično | pomanjkljivo, poškodovano | V štacüni so mi odali falični mašin. V trgovini so mi prodali poškodovan stroj. |
FALITI | manjkati | Že tri dni mi falijo penezi. |
FALOČEK | majhen košček nečesa | Neje mu da celi falat, pač mu je da samo faloček krüha. Ni mu dal kos kruha, tmveč mu je odlomil majhen košček. |
FANGL | zajemalka (zidarsko orodje) | Zidori moreš fangl dati v roke, či češ ka de ga nüca. |
FASATI | biti tepen | Ovi den pa sen jih anštedik fasa. |
FASL | sod (plastični ali kovinski) | V gorice smo prpelali pun fasl vode za škropleje. |
FASONGA | špecerija, zaloga hrane | Znaküpili smo fasunge za celi mesec. |
FAŠENK | pust | Bogega fašenka so samo smodili, namesto, ka bi ga skürili. |
FČASIK | takoj | Fčasik sen se sprava dumu. |
FČEKNOTI, FČEKNITI | uščipniti | Fčekni ga za nos. Uščipni ga za nos. |
FČELA | čebela | Fčela me je pičila točno na nos. |
FČERA | včeraj | Fčera sen pozoba priti f šolo. Včeraj sem pozabil priti v šolo. |
FČESNOTI | utrgati, udariti | List papira sen fčesna. Beži fkrej, če ne bon te tak fčesna! |
FČISTAR | popolnoma | Fčistar nič sen je ne razma. |
FČOSIK, FČOSIH | včasih | Fčosik je nejbojše biti tiho. Včasih je najboljše biti tiho. |
FEDRA | vzmet | Fedra se mo je strla, da je preveč naloža. |
FEJFA | pipa – za kaditi | Moja fejfa tak fejfa, ka nobena fejfa tak ne fejfa, kak moja fejfa fejfa! |
FEJHTEN, FAJHTEN | pijan | Sosid je priša fsoki večer domu fajhten kak goba. Sosed je prišel vsak večer domov pijan kot goba. |
FEJHTNO | vlažno | V naši pivnici je fest fejhtno. |
FEJN | lepo | Sen sedja pri okni pa sen fejn vidja |
feler | napaka | Joj to pa je bija velki feler! Joj to je bila velika napaka! |
FELNA | platišče | Po sami felni se je pela dumu. |
FERBOLTAR | delovodja | Naš dedek so bili ferboltar pri mlini. Naš dedek so bili delovodja na mlinu. |
FERCEG | vžigalnik | Dej mi ferceg, ka si vüžgen čik. |
FERTIK | končano, konec | Za gnes smo fertik z dleon. |
FEST | zelo, lep-a | Fest sen ga moga prijeti, ka mi je ne vüjša. Naša sosida pa ali je fest diklina. |
FEŽOL | fižol | Na naših gredah zrose nejlepši fežol. |
FEŽOLOVICA | fižolova juha | Mamika so nan skühali pun pisker fežolovice. |
FIBER | povišana temperatura | Dedek so meli fiber 42 stopin. Dedek so imeli povišano temperaturo 42 stopinj. |
ficlek | majhen delček nečesa, odrezek, drobec | Da mu je ficleke, ka so stali ot šivaja. Dal mu je odrezke od blaga. |
FIČEFAL | ročna žaga | S fičefalon sma kumej prežagala toto blajo. |
FIČEK | fičo-zastava 750 | Fiček se mo je rasipa. |
FINGROT | naprstnik | Babica so si djali fingrot na prst, te pa so začeli šivati. |
FIRHANKI | zavese | Joža je obesila nove firhanke. |
FKRAJ | vstran | Idi fkraj! Pojdi proč! |
FKRASTI | ukrasti | Fkrali so mi sükjo. |
FKRODJENO | ukradeno | Ponüja mi je fkrodjeno robo. |
FKÜPER | skupaj | Celo živleje je bogostvo fküper sprovla. |
FLANCA | sadika | Pomalen de trebalo flance znaküpiti. |
FLEK | madež | Pogledni kakši flek maš na hlačah. |
FLISIK | hitro, pridno | Naša Mica pa ali je flisik pri deli. |
FLOKŠA | lesena posoda za vodo (polaska, čutarica) | Forari je virt natoča eno flokšo vina, ka nede žeden po sveti foringašja. |
FLOSERKA | manjša sekira | Floserka je nejbojša za šibje sekati. |
FOLC | utor | Moga sen na novo folce vrezati. |
FOLGATI-NE FOLGAN | ne zmorem | Toga pa nen folga napraviti provi cejt. |
FOLK | narod | Toti folk je fčistar znorja. |
FORAR | voznik, kočijaž | Naš oča so bili nejbojši forar. |
FORATI | furati, voditi | Teko glejej, ka boš dobro fora. |
FORBA | barva | Tak, zej pa mi je forba sfalila. |
FORBATI | barvati | Jas pa sen si pecikl poforba! |
FORBICE | barvice | Fse forbice sen že ponüca. |
FORFRČ | usukanec | Fefa je v žüpo zakühala forfrče. Fefa je v juho zakuhala usukance. |
FORINGA | prevoz, fura | Tota foringa pa je preci na drogo prišla. |
FORINGAŠITI | vršiti prevoz | Negda so forari tijan do Dunaja vino foringašili. |
FORINGOŠ | prevoznik | Naprosili smo si foringoša. |
foringoš | furman, vozar, voznik | Dere smo pelali vino v Marprog, te so oča vzeli gor nejbojše foringoše z nejhitrešimi kuji. Ko smo peljali vino v Maribor, so oče najeli najboljše furmane z najhitrejšimi konji. |
FORŠPRUNG | podkapnica | Kola smo porinoli pod foršprung. |
FOSL | ploh | Nažagali smo za en voz foslof. |
FOŠIJA | nevoščljivost, faušija | Či bi fošija gorela, te bi bila cela Slovenija v enen samen ogji. |
FOTER | Oče | Foter je ša/šo po cejak. Oče je šel po orodje. |
FPOGNITI | upogniti | Fpogni toto blajo Upogni to desko. |
FRACNOTI | počiti | Mater je fracnolo. |
fräjščina | odprto, na odprtem, v naravi | Jager je počaka jelena, ka je priša na frejščino. Lovec je počakal jelena, da je prišel na odprt prostor. |
FRCAJA | neužitna goba | Zakej bršeš frcaje po šumi? |
FRDAMANO | prekleto | Toti frdamani ded že po pije v oštariji. |
FRDOLÜŽITI | žvižgati | Ša je po vesi pa si je frdolüžja. Šel je po vasi in si žvižgal. |
FREČA | frača | V šolski aktofki je nosa samo nož pa frečo. |
FREJ | prosto | Zütra pa sen jas tüdi frej. |
FRET | nesreča, nevšečnost | S toboj je ali furt nekši fret. |
FRETATI | delati brez uspeha | Celi den si samo nekej freta, haska pa blo ne nikšega. |
frfra | vihravo dekle | Le kon že po leti tota frfra? Le kam že spet leti to vihravo dekle? |
FRISE POKATI | delati grimase | Takše frise je poka, kak da bi mu nohte pipali. |
FRIŠKO | sveže, tudi hitro | Nejrojši man friški krüh, zobl pa lük. |
FRJUKS | Zabava, | Nicoj pa gremo na frjuks. |
frkot | na stran, postrani, skupaj | Nogo je meja streto, zej pa mu jo frkot vleče. Nogo je imel je zlomljeno, sedaj mu jo pa vleče na stran. |
FRONT | SKLADOVNICA OPEKE (PRIPRAVLJENA ZA ŽGANJE) | Čehi so cigel zložili v pet metrof dugi front. Fantje so opeko zložili v pet metrov dolgo skladovnico za žganje opeke. |
FRPANT | povoj | Sestra mi je rano zavezala s frpanton. |
FRŠLUS | zadrga | Kumej je folga fršlus doj potegnoti. |
FRTOL | četrt | Vüra je kumej frtol na dve. |
FRTOLJAK | četrtinka – lonček ? litra | Na düško je spija dvo frtoljaka jabošnice. |
FSEHNOTI | Posušiti – na pol (odcediti) | Zemla se je glih zadosti fsehnola, ka lehko gremo orot. |
FTEGNOTI | utegniti | Gnes pa resen nen ftegna priti na obisk. |
FTEHNOTI | izginiti | malo pret je bija tü, te pa je ftehna Malo prej je bil tukaj, potem pa je izginil |
FTIČ | ptič | Ftič je prleta na okno. |
FTOPITI SE | utopiti se | Skoro bi se ftopa v mlaki. |
FTOPLENEC | utopljenec | Ftoplenec je plava pod moston. |
FTRGATI | utrgati, strgati | Ftrga sen cvet za Mico. Ti si malo ftrgani. |
FÜČKATI | žvižgati | Tak sen füčka kak nor, pa me neje čüja. |
FÜČKEC | piščalka | Moj füčkec nejbole glasno füčka. |
FUDATI | pihati | Toti stric pa dobro fudajo f trompeto. |
FUKJENI | usekan, neumen | Ti pa ali si fukjeni. |
FUKNOTI | ukrasti | Fuknoli so mo priftošl z fsemi dokumenti. |
FUKSŠVANC | lisičji rep-vrsta ročne žage | Fsakši tišlar more meti dober fuksšvanc. |
FUNDATI | uničiti | Že prvi den, kak si jih je obüja, je funda šolje. |
FÜNKEŠNICA | narcisa | Po celen travniki so zacvele fünkešnice. |
FÜRA | podloga | Na mantli so mi je füra vün ftrgali. |
FÜRHANG, FIRHANG, FIRHANK | zavesa | Pri sosidih so meli lepe plove fürhange. Pri sosedih so imeli lepe modre zavese. |
FÜRONGA | vodilo | Potaček je skoča vün s füronge |
furt | zmeraj, proč | Furt napre se je nekej degma. Te pa so ga ednok prjeli takši čemeri, ka je furt odiša. Zmeraj se je prepiral. Potem ga je pa enkrat prijela takšna jeza, da je odšel proč. |
FURT ITI | iti vstran | Baba mi je odišla furt. |
FÜRTOH | predpasnik-ženski | Babica so si friški fürtoh privezali, te pa sma šla v Lotmerk. |
FUZETL | nogavica (moška) | Prezobüj si fuzetle! |