pogumen

Raba besede v stavkih:
prleško: Ti pa ali si korejžen.
slovensko:



Več besed na črko K

Prleška besedaSlovenska besedaRaba besede v stavkih (prleško/slovensko)
KAdaKa te ne vidin več tü!
Da te ne vidim več tukaj!
KAJERotrokSamo za kajere moren delati.
Samo za otroke moram delati.
kak kodik jekakor koli jeKak kodik je, tebe nen več prenoša na dvori.
Kakor koli je, tebe ne bom več prenašal na dvorišču.
KALUŽAJEkopanjeCeli den smo se kalüžali pri Babičoven mlini.
Cel dan smo se kopali pri babičevem mlinu.
KAMURAshrambaF kamuri smo meli srajeno runo pa mrkefco.
V shrambi smo imeli shranjeno peso in korenje.
KANKOLElesena samokolnica iz letvicVzemi kankole, pa grema po trovo za svije.
KAPICLATIkapljatiVino je kapiclalo s püčla.
Vino je kapljalo iz soda.
KAPICLONkovinska ovratnica za govedoKravi sen da kapiclon gor, pa še je skoz ne štela nikan iti.
Kravi sem dal ovratnico gor, pa še vedno ni hotela nikamor iti.
KARUZA koruzaGnes smo si karuzo pekli.
KARUZIJEkoruznica (množina)Negda so fso karuzije krave pojele.
KARUZINOFKAkoruznica (ena rastlina)Tüdi s karuzinofkoj te lehko fejn vudren po čelini.
kaslpredalnikBabica je sronila svetešji gvant v kasl.
Babica je shranila svečano obleko v predalnik.
KAŠTIGATIkaznovatiZavolo tebe so me kaštigali.
KCOJpolegSedni se kcoj k meni.
Usedi se poleg mene.
KEBERvrsta hrošča, vrsta fižolaKeber je nejbole debeli fežol.
KEBLAČA glavaV toti tvoji keblači je sama slama!
kehlizobje
KEJkajKej bi radi?
KEJLAzagozdaFranc je nabja kejlo pod vrota, ka se mo ne bi zaprla.
Franc je nabil zagozdo pod vrata, da se mu ne bi zaprla.
KEKOkolikoKeko je vüra?
kelikokoliko
keljeklej (mizarsko lepilo)Lujzek je zna takšo kelje skühati, ka je držalo kak pes ježa.
Aloz je znal skuhati takšno mizarsko lepilo, da je držalo kot pes ježa.
KESLkotliček za vodoNanosi vodo f kesl, ka de se segrela.
KIHAČAkuhalnicaS kihačoj sen jih doba po riti.
KIMINkuminaDeni še malo kimina fcoj.
KIPITIvzhajati (testo)Dere se denejo krofi kipit, te nesmimo hlapariti.
KISILINAkislo mlekoMrzla kisilona, pa krüh fcoj, je zadosti za jüžino.
KIŽLEKdroben kamen, otrokKižlek mi je priša za sare.
KLAMOTERITIpohajkovatiKe klamoteriš teko okoli?
Kaj pohajkuješ toliko okrog?
KLAPOVÜŠKA, KLAPOVÜŠNICAzaušnicaSosidi sen primaza eno klapovüško(nico), pa sen moga potlan na sodniji platiti pet jürjof.
Sosedu sem primazal eno zaušnico, pa sem moral pozneje na sodišču plačati pet tisočakov.
KLECNPROTkruh s suhim sadjem Za svetke more biti na mizi tüdi klecnprot.
KLEŠČ klopSen bija v šumi, pa sen klešča doba.
KLIČAJAkašča
klopotatinakladati, govoriti brez vsebineUna ne nikdor tiho, skoz neke klopoče
Ta nikdar ne molči, vedno nekaj naklada
KLÜBÜVAJEnagajanjeDeca mi ip napre klübüvlejo.
KLÜKA kljukaKlüka se je spotrla.
KLUMPodpadSam klump si k hiši privleka.
KLÜNkljunStori kokot ma trdi klün.
KNEDL cmokGnes pa bomo knedle jeli!
KNOFgumbKnf se mi je odtrga.
KOBAČAlesen objekt, baraka, slaba hiša
KOJIČturek – užitna godaNejša sen pol pleterke kojičof.
kokotpetelin
KOLAkmečki vozV kola sta zaprežena dvo kuja.
KOLAFCAden pluga (naprava s dvema kolesoma)Kolafca so se mi fküper fsipala.
KOLATIcepiti drvaPomalen kolamo, da momo še do zime zadosta cejta.
kolavcakolesa in os od pluga
KOLENDORkoledarNa kolendori si zapiši, keri den moreš iti f špitol.
KOLERovratnik, prednja stranica pri posteljiNe diši mi za koler! Predji koler od štampeta je negda bija lepo nacirani.
Ne dihaj mi za ovratnik! Prednja stranica postelje je bila včasih lepo okrašena.
KOLNICEdeske – stranice na kmečkem vozuKolnice morejo biti zadosta močne.
KOLNKIŠTAzaboj za drvaKolnkišta je puna drf.
KOMEN, KÜMENpolica pred kurilno odprtino krušne peči.Nadeva sen drva na kumen, te pa otprja žnable pa potkürja.
Položil sem drva na polico, zatem pa odprl kurilno odprtino in podkuril.
KONTA, KUNTAvedroDve konti vode moreta biti zadosta.
Dve vedri vode, morata biti zadosti.
KOPAJAkorito za hrano pri svinjahPrase se je spravilo f kopajo ležat.
kopajakorito
KORPApletena košara z dvema ročajemaNobrali smo puno korpo krampera.
KORPECpletena košara z enim ročajem (lepše izdelave)F korpeci nosimo šunko k žegni.
KOrŠICARblatnik (pri kolesu)Franc pa je koršicar zgüba.
Franc je zgubil blatnik.
KORTATI SEkartati seSnoči pa smo se kortali.
KORUŽJAK koružnjak (stavba za hranjenje koruze.)Naš koružijak je že skoro prozen!
koserbrus za brušenje kose
košišije, lipijeostanki od ličkanja koruzePo kožühaji je bija dvor pun košišija.
Po ličkanju je bilo dvorišče polno ostankov od ličkanja koruze.
KOŠTATI statiKeko košta tota čokoloda?
KOZLATI bruhatiPreveč šmarnice sen spija, te pa sen celo noč kozla.
KOŽÜHAJE, kožuhajeličkanje koruzeKožühaje je joko lüšno delo.
Ličkanje je zelo veselo opravilo.
KRAMPER krompirLetos nan je hrošč ves kramper požrja!
KRBÜLAPletena okrogla košaraKrampera smo nobrali tan na tisti jivici devetnast krbül pa pol.
Krompirja smo nabrali tam na tisti njivici devetnajst košar in pol.
KRČENCArovačaKrčenca bi mi joko praf prišla.
KREDIpripravljenoJe fse kredi za zütra?
KREJNCOKkrampKrencok sen moga dati kovoči, ka mi ga je na novo vün potegna.
KREZčez določen časKumej krez dvo dni smo ga nejšli.
Komaj čez dva dni smo ga našli
KREZpreko, čezSneha je vrgla püšlc krez ramo.
Nevesta je vrgla šopek čez ramo.
KRFkriMalo mo je krf spüsta.
KRMEŽLAFnenaspan, zdelan...V pondelek se navodno celi den krmažlaf vločin okoli..
V ponedeljek se navadno cel dan nenaspan vlačim okrog.
KRMONvolanTrdno primi krmon, ka se nema v jorek zapelala.
KRNICAlesena posoda (izdolbena)Pasko me na krnico, ka ti nede doj opola.
KROFKAJEoglašanje svinjeKak naša gujda glasno krofče.
KROPJAČAlončena posoda za kuhanje v pečiPuno kropjačo zelja so skühali.
krotakrastača, paglavecTi, krota pa ftihni!
Utihni paglavec
KRTOVIJAKkrtinaNa trvniki je puno krtovijakof.
KRÜGLAkroglaKrügla mo je letela mimo vühe.
KRÜGLICAvrček
KRÜH kruhS tote mele nede krüha.
KSIHT obrazMalo me je svadja pa seg čuhna po ksihti.
KŠEJTprebrisanoTota baba pa je kšejt.
KŠIRusnjena oprava za konjsko vpregoKšir more biti sigdor spucani.
KUČETkolkNašo babico pa kučet boli.
KÜFERbakerKotel za žgati more biti is küfra.
KUFERkovčekNegda so šli k soldokon z lisenin kufron.
KÜHATI kuhatiPoji zej to, kej si sküha!
KÜHJA kuhinjaIz kühje lepo diši po kvasenici.
KUJkonjSpüsti kuja na pašo.
KUKRLImajhno okno, linaNa nohiži sen gleja skoz kukrli, gda de Micka domu prišla.
Na podstrešju sem gledal skozi lino, kdaj bo Micka prišla domov.
KUMENkamnita polica pred krušno pečjoKrüh je že kredi na kumni, ka do ga porinoli f peč.
Kruh je že pripravljen na polici, da ga bodo porinili v peč.
KUMER, KUMEJkomajKumer gnes sen k sebi priša od lumpaja.
Komaj danes sem prišel k sebi od pijančevanja.
KUNTA – KONTAvedroPuna kunta vode.
KUPICAkozarecPuna kupica je nejbojaša kupica.
KUPLUNGAsklopkaMeni pa je kuplunga na avti odpovedala.
KÜPÜVATIkupovatiGremo f štacün küpüvat.
KÜRA – KÜRI kokoš – kokošiPečeno küro na mizo, te pa si lehko dale gučimo.
KÜREČJAK kurnik, kurji iztrebekVse küri so v kürečjaki. Že po sen na kürečjak stopa.
KÜRILO kurjavaZej pa de nan pomalen kürilo sfalilo.
KÜRITI kuritiTak smo kürili, ka je šporhet v lüft zdigovalo.
KÜŠTRAFnepočesan, razmšenOpet si odiša küštraf v šolo.
KÜŠTRAVECnepočesan človekTi si provi küštravec.
KVANTERprebivališče, stanovanjeDoba sen novi kvanter
KVASENICAsirova pogačaMati so spekli kvasenice.
kvasenicapogača iz kvašenega testa
KVORškodaZavolo tebe mamo sam kvor pri hiši.
KVOSkvasMamika so djali kvos v testo.